字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		爱是他无声的情书。(h)  (第3/3页)
   (我想和你一起生活。)    В   маленьком   городе.    (在某个小镇。)    Где   вечные   сумерки.    (共享无尽的黄昏。)    И   вечные   колокола.    (以及绵绵的钟声。)    И   в   маленькой   деревенской   гостинице.    (在这个小镇的旅店里。)    Тонкий   звон.    (微弱响声。)    Старинных   часов,как   капельки   времени.    (它由古老的时钟敲出,像时间轻轻滴落。)    И   иногда   ,по   вечерам.    (有时候,在黄昏。)    Из   какой   нибудь   мансарды   флейта.    (自顶楼某个房间传来笛声。)    И   сам   флейтист   в   окне.    (吹笛者倚着窗牖。)    И   большие   тюльпаны   на   окнах.    (而窗口大朵郁金香。)    И   может   быть,   Вы   бы   даже   меня   не   любили……    (此刻你若不爱我,我也不会在意……)    Посреди   комнаты   огромная   изразцовая   печка.    (在房间中央,一个瓷砖砌成的炉子。)    На   каждом   изразце   картинка:    (每一块瓷砖上都画着一幅画。)    Роза,сердце,корабль.    (一朵玫瑰,一颗心,一艘小船。)    А   в   единственном   окне———    (而自我们唯一的窗口张望———)    Снег,снег,снег.    (雪,雪,雪。)    \无情哈拉哨:俄语中“非常好”的意思。    \童年过去一百天:一部苏联的电影,讲述青梅竹马的初恋故事。    \本章截取的情书部分摘自苏联作家茨维塔耶娃的情诗《我想和你一起生活》。    \作者有话说:因为是买的实体书诗集,本人亲自手打的俄语(哭),所以更新慢了点望谅解!
		
				
上一页
目录
下一章